O'SCANLAN

Return to Maritime History Citations page


BOARDABLE new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. abordable: bordable


FLOOD-ANCHOR antedates 1844

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. ancla de la creciente: flood anchor


EBB-ANCHOR not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. ancla de la menguante: ebb anchor


SHORE-ANCHOR antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. ancla de la tierra: shore anchor


FIRE(-CHEST) sb. B.1.e. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Arca de fuego..un cofrecito lleno de combustibles y artificios de fuego que se arroja al enemigo en los abordages..Ing. Fire chest

trans.: a small box filled with incendiary materials and thrown at an enemy [vessel] during boarding (AHH)


MOULDING(-BOW) vbl sb1. 4. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Arco de amoldar..liston flexible de madera que sirve á los constructores para trazar los galibos..Ing. Molding bow

trans.: a flexible strip of wood used by shipbuiders to trace molded lines (AHH)


GAUGE v1 . 2.b. postdates 1644

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. arquear: to gage


STREAMING(-TROUGH) vbl. sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Artesa..tina grande, agugereada en el fondo, que sirve para que escurran y se enjuguen los cabos alquitranados

trans: large tub, perforated in the bottom, used to drain and dry tarred ropes (AHH)


ASCIUS sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Ascios..habitantes de la zona tórrida, los cuales no hacen sombra alguna al medio dia dos veces al año..Ing. Ascii

trans: inhabitants of the torrid zone who, twice a year, cast no shadow at noon (AHH)

etym: < Gk a- (privative) + skia `shadow' (AHH)


BACKING-LINE sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Barbeta..Pedazo de meollar, cajeta ó filástica que sirve para amarrar..Ing. Backing line

trans: small stuff used for lashing (AHH)


PLIER sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bolineador..El buque ó embarcacion que tiene la propiedad de ceñir bien el viento..Ing. Good plyer

trans: vessel which sails well to windward (AHH)


LAVEER v. new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. bordear: to laweer, to beat


STARTING(-BOLT) vbl. sb. 2.b. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. botador: starting bolt


MIZEN(-BOWLINE) not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Burro..Cada uno de los cabos que sirven como brazas para manejar la verga de mesana, y sujetar el car..Ing. mizen-bowline

trans: each of the two ropes used as braces to control the mizen-yard and secure its lower forward end (AHH)


CAPSTAN new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. cabrestante: capstan; capston


DOCK-CHEST sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cajon..de dique y de grada.. que se coloca á la entrada de estos sitios para impedir la introduccion del agua

trans: pump-box at the entrance to a dry-dock, acting to prevent the infiltration of water (AHH)


CAULKER new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. calafate: kaulker


CAULK v. new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. calafatear: to caulk


CAULKING new var,

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. calafateo: kaulking


SKID sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Carenote..los tablones, uno por cada lado de la quilla, que paralelos á ella llevan clavados de canto en el pantoque..embarcaciones menores, para que apoyándose sobre ellos, se mantengan derechas cuando se varan en tierra

trans: longitudinal pieces of wood which small vessels have, nailed on edge to the outside of the hull at the turn of the bilge in order that, resting on them, the vessels be kept upright when beached (AHH)


CHASER1 3.a. new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. cazador: chacer


ZEPHYR new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. céfiro: cephirus


VENT(-STAPLE) sb.2 17.b. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clavellina..Tapon de estopa torcida con que se cubre el oido de un cañon para resguardar la carga..Ing. Vent-staple

trans: vent-plug (of twisted oakum) for the touch-hole of a ship's gun, serving to protect the charge (AHH)


GROVE sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Colisa..Armazon sobre la cual se monta todo cañon giratorio..Ing. Grove

trans: mounting for a swivel-gun (AHH)


SOCKET-STEP sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. concha: socket-step [for capstan]


COUNTER-DOCK sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Contradique..Segundo dique para detener las aguas é impedir las inundaciones..Ing. counter dock

trans: second dike, to hold back the water and prevent floods [note: unclear from the entry whether def. refers to dike or dock ] (AHH)


STANDING (JIB) ppl. a. antedates 1846

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. contrafoque: standin[g] jib


SINICAL (QUADRANT) b. postdates 1788

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. cuadrante: sinical cuadrant


QUADRANT new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. cuadrante: sinical cuadrant


HALF(-WATCH) ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cuartillo..Cada uno de las guardias de mar de dos horas, en que se divide la de las doce del día á las cuatro de la tarde..Ing. Half-watch

trans: each of the two-hour sea-watches into which the period from noon to 4 p.m. is divided (AHH)


WATER-BOARD sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cubichete..Tablado..con que se defiende la entrada del agua en el combés, cuando el buque da de quilla..Ing. Waterboard, weatherboard

trans: planking..which serves to keep water out of the waist when the ship is careened (AHH)


SNAKE sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Culebra..Cabo largo con que se aferra una vela..dándole varias vueltas espirales..Ing. Snake

trans: long rope with which a sail is furled..by giving it several spiraling turns (AHH)


DOB sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chapitel..Cono vaciado de ágata ó piedra dura, cuyo vértice interior es el punto en que apoya y gira la aguja náutica sobre el estilo..Ing. Dobb

trans: hollow cone of agate or hard rock whose internal vertex is the point on which the compass-needle on its pin is supported and pivots (AHH)


DRAUGHTSMAN new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. delineador: draught's man

note: apostrophe supports OED etym.


UNSTOPPER v. antedates 1839

new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Desabozar..Quitar las vueltas de boza..Ing. To unstopper

trans: to remove the turns of a stopper (AHH)


UNSHEATHE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Desaforrar..Quitar el forro á un buque, á los cables &c..Ing. To unsheathe

trans: to remove planking from a hull, parcelling from a cable, etc. (AHH)


EYE sb.1 20.c. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Desaguadero..Agujero que tiene la vela de cebadera cerca de cada puño inferior, para dar salida al agua que goge en las cabezadas del buque..Ing. Eye

trans: hole in each lower corner of a spritsail to allow the drainage of water trapped in the sail during the pitching of the ship (AHH)


RAVEHOOK antedates 1846

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. descalcador: rave-hook


DOUBLING vbl. sb. 3.b. ad 1835

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. embono: doubling


PIER(-CLIFF) sb.2 5. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Escollera..una fila de escollos unidos ó casi unidos..Restinga artificial..para defender un muelle, muralla, caleta &c..Ing. Pier-cliff

trans: contiuous or almost continuous line of reefs..Artificial reef..serving to protect a mole, wall, cove, etc. (AHH)


(FIRE-)FLASK sb.2 2.b. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Frasco de fuego.. de vidrio..que lleno de pólvora y con mecha encendida, liada á su cuello, se arroja al buque enemigo en un abordaje para incendiarlo..Ing. Fire flask

trans: glass bottle..full of powder with a lit fuse bound to its neck, which is thrown at an enemy ship during boarding to set it afire (AHH)


ESCUTCHEON 3.e. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Espejo..toda la fachada [de popa], desde la bovedilla hasta el coronamient..Ing. Escutcheon

trans: the flat of the stern from the counter to the taffrail (AHH)


HAWSER(-BEND) 2. no quot. in OED

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gorupo..Nudo al revés que se da á dos cabos gruesos, como calabrotes, estachas ó espías, ó á un cable y calabrote, cuando se necesita unirlos de pronto y deshacer..con facilidad..Ing. Hawser-bend

trans: reverse bend with which two heavy ropes, such as cablets, hawsers or tow-ropes, or a cable and a cablet, are bent to one another when they must be quickly bent and easily unbent (AHH)


BREAMING(-BOARD) vbl. sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Guardafuegos..Andamio de tablas.. que se cuelga por lo exterior del costado, cuando se da fuego á los fondos, para impedir que las llamas suban ó prendan mas arriba de lo que se quiere..Ing. Breaming boards

trans: staging of planks.. hung along the hull during breaming to prevent the fire from reaching or catching higher on the ship's side than desired (AHH)


GUARES sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Guarés..balsa de los indios de América, formada de juncos grandes, con una vela que se adapta en verga horizontal, fija en dos palos..Ing. Guares

trans: an American Indian raft of large reeds, carrying a square sail set on a horizontal yard suspended on two masts (AHH)


XEBEC new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. jabeque: xabeck


LIBECCIO new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. lebeche: labecchio


HELM(-PORT) sb.2 4. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. limera: helm port


LITTER sb. 1.a. postdates 1481

new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Litera..nicho que se forma en los costados de las cámaras de algunos buques menores para colocar las camas de los oficiales..Ing. Litter

trans: niches along the sides of the cabins of small ships for officers' beds (AHH)


MASTING(-MACHINE) vbl. sb.1 3. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Machina..Gran cabria elevada sobre el anden de los arsenales..Sirve para poner y quitar los palos..Ing. Sheers

trans: Large sheers erected over the apron of a shipyard..It is used to ship and unship masts.. (AHH)


THIN-LINE sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. meollar: Thin line; spun yarn


MULET 3. antedates 1867

new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. muleta: mullet


NAUPHILACUS sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Naufilaco..el guardian que velaba sobre el buen orden y seguridad de las naves griegas..Ing. Nauphilacus

trans: warden who watched over the good order and security of Greek ships (AHH)

Etym: < Gk nauphylax (AHH)


NEGRO(-SHIP) 2. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Negrero..Buque que se emplea en el tráfico y trasporte de negros..Ing. Negroe ship

trans: ship employed in the trading and transport of blacks (AHH)


PADOUHANN sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. paducan: padouhann

Note: O'Scanlan gives Fr. equivalents padouacan, padouhann and defines as a Malayan vessel of 2-3 masts, square- or lateen-rigged, with 4 small guns for defense from pirates. R. de Kerchove international maritime dictionary (2 ed., 1961) lists paduakan and its variant pediwak. (AHH)


BOLTING sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Pernería..todos los [pernos] de un buque..Ing. Bolting

trans: all the bolts of a ship (AHH)


STOCK-BLOCK ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Picadero..las piezas de madera cortas y gruesas que se colocan en medio de la anchura y á lo largo de un dique ó grada.., y sirven para sostener en la altura conveniente la quilla..Ing. Stock-block

trans: the short, thick pieces of wood positioned on the longitudinal center-line of a dry-dock or building-slip..serving to support the keel at a convenient height (AHH)


HOUSING sb.1 4.c. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. piola: housing, houseline


PIPRIS sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Pipris..Especie de canoa que usan los negros de la costa de Guinea y de Cabo Verde..Ing Pipris

trans: type of canoe used by the blacks of the coast of Guinea and Cabo Verde (AHH)


SHEAR-HEAD LASHING sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Portuguesa..Trinca de varias vueltas con que se sujeta la tijera de una cabria y otras cosas semejantes..Ing. Sheer's lashing

trans: lashing of several turns which secures the legs of a sheers and other such things.. (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Sheer head lashing. A lashing secured to the legs of sheers with cross turns and a reef knot. When the legs are separated the lashing is tautened.


KEEL(-DUTY) sb.1 7.b. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Quillage..el derecho que se pagaba en algunos puertos de Francia la primera vez que entraba en ellos una embarcacion..Ing. Keel duty

trans: the duty which was paid in some French ports the first time a vessel entered those [ports] (AHH)


JIB(-IRON) sb.1 3. no quot. in OED

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Raca..Anillo grande de hierro que sirve para que alguna cosa á él sujeta pueda correr fácilmente por palo ó cabo..; como el que se emplea en la amura del foque para llevarla mas ó menos fuera..Ing. Jib iron

trans: large iron ring allowing whatever is fastened to it to run easily along a spar or rope.., as for instance the ring used on the tack of the jib in order to run it in and out on the jib-boom (AHH)


DRIVER-BOLT sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Rebujo..Instrumento..con el cual se rebujan los clavos y pernos..Ing. Driver bolt

trans: tool with which nails and pins are driven out (see submitted slip DRIFT) (AHH)


DRIFT sb. 13.a. new meaning (naut.)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Drift. 6. A long punch used for backing out other bolts.


RENEW v. ? new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Recalar..Llegar el viento ó la mar al punto en que se halla el buque ó á cualquiera otro parage determinado..Ing. To renew

trans: of the wind or sea, to arrive at the ship's position or other specified loocation (AHH)


HOUSE v.1 8. obs. postdates 1711

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. recogimiento: tumbling home or housing in


LUFF(-FRAME) sb.1 7. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Redél..las cuadernas llamadas de lof, que se sitúan en las cuadras, y desde los cuales empiezan los delgados del buque..Ing. Loof frame

trans: the frames called de lof [of the luff], located in the quarters, and at which the entrance and run begin (AHH)

(see submitted slip BALANCE FRAME)


REPRISAL sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Represa..El buque recobrado de los enemigos por la fuerza, despues de haber sido presa de ellos..Ing. Reprisal

trans: ship retaken by force after having been taken by the enemy (AHH)


LEADING-BLOCK vbl. sb.1 6. antedates 1859

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. retorno: leading block


TRENCH sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Rigola..el sitio donde en las llaves de cañon se coloca la mechilla..Ing. Trench

trans: the part of a gunlock where the fuse is located (AHH)


SABICU antedates 1866

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. sabicú: sabicú


SAUCISSE sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Salchichon..El lio de la cama y ropa de cada soldado y marinero, cuyo conjunto colocado en las redes de las bordes y pasamanos, sirve de parapeto contra la fusilería y metralla..Ing. Saucisse

trans: the bundles of bedding and clothing of each soldier and sailor which, located together in the side- and gangway-netting, serve as a defense against small-arms fire and shrapnel.. (AHH)


SAMEKIN sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Samequin..barco pequeño turco que se emplea en la cabotage..Ing. Samekin

trans: small Turkish coasting vessel (AHH)



SANPLUNGAN sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Saplungan..Arbol de las Islas Filipinas, cuya madera fina, sólida y correosa sirve para astas de bandera, arboladuras y vergas..Ing. Sanplungan

trans: tree of the Philippine Islands whose fine-grained, solid, tough wood is used for flag-staffs and spars (AHH)


SIACAL sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Siacal..Arbol de las Islas Filipinas, cuya madera fina y correosa resiste á la sierra, es durable debajo del agua, y se emplea en quillas..yen otras piezas que no exijen mucha vuelta..Ing. Siacal

trans: tree of the Philippine Islands whose fine-grained, tough wood is hard to saw and is resistant under water. It is used in keels and in other pieces not requiring much curvature (AHH)


HALF(-BEAM) antedates 1836

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. semibao: half-beam


MARINE-CHAIR sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Silla marina..cierta máquina que se invento con el deseo de que un observador pudiese ejecutar á bordo las observaciones mas delicadas, á pesar de los varios, violentos y complicados movimientos del buque, pero que no pudo producir el efecto que se deseaba..Ing. Marine chain

trans: device designed, unsuccessfully, to allow an observer to make the most delicate observations on board despite the various violent and complex motions of the ship (AHH)


SYRT obs. postdates 1718

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. sirte: syrte


SYZYGY new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. sizigia: sycigia


SHADOW sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Sombra..sombra de tierra cierta aparencia de ella que á veces se presenta en el horizonte del mar..Ing. Appearance or shadow of land

trans: the appearance of land which is sometimes seen on the horizon of the sea [i.e., looming] (AHH)


TANCAL sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Tancal..bote chico de dos proas, que manejado con espadilla, y generalmente por mugeres, sirve para el pasage en Macao..Ing. Tancal

trans: small double-ended boat of Macao, sculled--usually by women--and used for ferrying (AHH)


TANGILI sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Tangili..Arbol de las Islas Filipinas de que se hacen cascos de embarcaciones de una sola pieza..Ing. Tangili

trans: tree of the Philippine Islands from which dugout boats are fashioned (AHH)


ROPE-MAKER'S END sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Testigo..El conjunto de filásticas que han entrado dobladas en la..construccion de un cabo cualquiera y se dejan sin torcer en cada extremo de este, para que se conozca que es pieza nueva y entera..Ing. Rope-makers-end

trans: group of rope-yarns which are doubled over in the making of a rope and are left untwisted at each end of the rope to indicate that the piece of rope is new and whole (AHH)


TRAVERSE-WIND sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Travesía..el viento, cuya direccion es perpendicular á la de una costa, ó sigue la de la boca de un puerto, canal, paso, estrecho &c en sentido contrario al de su salida..que no permite separarse de un riesgo, ó salir á mar ancha sin bolinear..Ing. Traverse wind

trans: wind whose direction is perpendicular to a coast or parallel to the mouth of a harbor, channel, pass, strait, etc., and opposite to its egress, which prevents one from avoiding a danger or from getting out to sea without tacking (AHH)

Note: cited (as rare) in Webster's new international (2 ed.) (AHH)


TRIERARCHY antedates 1837

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. trierarquía: trierarchy


LINE-AHEAD adv. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Ahead (Line). Línea de combate natural.

trans: natural line of battle [referring to ships in a column] (AHH)


RUN AHEAD v. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v Ahead (To run) of one's [dead-]reckonning. Propasar la estima.


ALL IN THE WIND adv. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. All in the wind. Flamear.

trans: (of sails) to shake (AHH)


AMBER LIGHT sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Amber light. Tarro de luz.

Note: bright light used for signals at night (ibid. s.v.tarro) (AHH)


FIXED (AMMUNITION) adj. 8. ? antedates Knight

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Ammunition (Fixed)..pólvora encartuchada &c

trans: powder in cartridges, etc. (AHH)

Note: (of munitions) loaded and ready to fire (AHH)


UNFIXED (AMMUNITION) adj. 8. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Ammunition (Unfixed)..municiones no preparadas

trans: (of munitions) unprepared (AHH)


ANGLE-SHOT sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Angel or angle shot. Palanqueta.

Note: bar-shot (s.v. palanqueta)


APPEARANCE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Appearance or making of a coast. Ceja, sombra de tierra.

Note: looming of the land (AHH)


ARCH sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Arch of the cove. Arco ó vuelta de la bovedilla

trans: arch/vault of the counter

cf. R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed., 1961) s.v. Arch board. Decorated frame across a ship's stern..It is sunk at the lower part of the taffrail and frames the stern windows. Also called cove.


COVE sb. 6.b. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Cove

Note: see submitted slip ARCH (AHH)


ARM-GASKET sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Arm gaskets

Note: prob. = yard-arm gasket (see submitted slip)


YARD-ARM GASKET sb. not in OED (naut.)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. gasket: yard arm gasket


(ARM THE) LEAD sb.1 6.a. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Arm (To) the lead. Poner sebo al escandallo.

trans: to put tallow on the [sounding] lead [in order to pick up a sample of the sea-bottom] (AHH)


ARMED MAST sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Armed mast. Palo compuesto.

trans: made mast (AHH)


ARRANGEMENT sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Arrangemen[t]s of guns. Numeracion de los cañones de cada batería, empezando en babor por la proa y en estribor por la popa.

trans: enumeration of the guns of each battery, beginning forward on the port side and aft on the starboard (AHH)


ARSE sb. 2. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Arse of a block. Parte superior de la cajera de los motones por donde laborea la beta.

trans: upper part of a block through which the fall is rove (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Arse. The bottom part of a block, opposite the end through which the fall is rove.

Note: the definitions are apparently irreconcilable (AHH)


ATHWART (THE FOREFOOT) 3. no quot. in OED

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Athwart the fore foot. Por el través de la proa..

trans: across the bow (AHH)


RIDE (ATHWART) v. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Athwart (To ride). Estar atravesado al ancla entre viento y marea

trans: to be caught, at anchor, between the wind and the tide (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Ride athwart. Said of an anchored vessel lying broadside to the wind with current running in the opposite direction to that of the wind, and the latter is not of sufficient force to turn the vessel around.


AVAUNT adv. B. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Avaunt. Fuera, largo

trans: off, asea (AHH)


AWAFT adv. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Awaft. V. Waft

trans: ? afloat (AHH)


WAFT sb.1 6.(c.) new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Waft. Plancha flotante.

trans: floating stage (see submitted slip (FLOATING) STAGE) (AHH)


(FLOATING) STAGE sb. 3.e. new meaning (naut.)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Floating stage. A raft-like wooden structure used by seamen and ship repairers for working alongside. Also float stage (U.S.).


BACK (OF THE STERN-POST) sb.1 s.a. antedates 1830

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Back of the stern post. Contacodaste exterior.


BACK (OF THE RUDDER) sb.1 3.a. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Back of the rudder. Azafran del timon.

trans: rudder-blade (AHH)


SHIFTING (BACKSTAY) ppl. a. 1.b. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Back-stay (Shifting or breast). Quinal, brandal volante.


BACK-(SWEEP) B. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Back sweep.


BAG(-REEF) sb. 22 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bag reef. Cuarta faja de rizos.

trans: fourth reef-band (AHH)


BALANCE FRAME sb. 22 antedates 1850

new var.


1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Balance frames. Cuaderna de lof ó de cuadratura.


BALANCE FRAME sb. 22 def.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Square frame. The frames in the central portion of a ship or parallel middle body which have their plane perpendicular to the longitudinal axis of the vessel. Also called balanced frame (U.S.).

Note: differs from def. in OED, quot. c1850 (AHH)


BALE(-SLING) sb.2 3. antedates 1891

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bale sling. Estrovo de pipería.

trans: barrel-strop (AHH)


BALL sb.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Ball. Bola forrada de lanilla que los almirantes y contra-almirantes lleval sobre sus insignias en los botes.

trans: ball covered with flannel, carried by admirals and rear-admirals above their ensigns in their boats (AHH)


CHAIN(-BALL) sb. 19 not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Ball (Chain). Bala de cadena.

= chain-shot (AHH)


GRENADE-BALLOON sb.1 not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Balloon or grenade balloon. Saco de lona lleno de pólvora y granadas cargadas, con una espoleta en la boca.

trans: woolen sack filled with powder and loaded grenades, with a fuse in the neck (AHH)


BALLOON sb.1 3. obs. postdates 1753

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Balloon.


BARCA LONGA obs. postdates 1790

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Barca longa.


BALK sb.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Baulk..Puntal.

trans: hold-stanchion, -pillar


HOLD(-PILLAR) sb.2 b. not in OED (naut.)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Hold pillar

= hold-stanchion (AHH)


BEAT DOWN v.1 36.a. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Beat down (To). Rebatir las costuras.

trans: to beat down the seams [i.e., to seat the last oakum in a seam with a caulking-iron] (AHH)


BED sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bed. Cuña de estiva, calzo.

= chock sb.1 3. (AHH)


BEETLE sb.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Beettle [read beetle]. Maza del martinete.

= monkey sb. 6.a. (AHH)


BELEE v. obs, rare postdates 1604

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Belee (To).


BELL-TOP sb.1 12. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bell top. Arco del techo de la galeria.

trans: vault of the roof of the gallery (AHH)


BENTINCK SHROUD antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bentinck shrouds. Patarraez, aspas de los palos mayores

trans: backstays of the main-mast (AHH)


BULGE sb. 4.a. new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bilge or builge, or bulge. Pantoque.


BILGE-TREE sb. 3. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bilge trees, bilge pieces, or bilge keels. Carenotes.

= bilge-keel (AHH)


BILGE-PIECE sb. 3. antedates 1880

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bilge trees, bilge pieces, or bilge keels.


BILGE-KEEL antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bilge trees, bilge pieces, or bilge keels.


BILL(-PENDANT) sb.2 5. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bill pendent. Amante de gancho.

meaning ? (AHH)


BILLIARD sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Billiard. Simbarra.

ibid. s.v. Simarra. Simbarra..Barra, en su sexta acepcion [ barra in its sixth sense].

ibid. s.v. Barra [6.]..palanqueta de hierro, de una ó dos varas de largo, con que se aprietan los zunchos de los palos.

trans: iron bar, 1-2 yards long, with which the hoops of masts are tightened (AHH)


BINDING vbl. sb. 5.c. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Bindings. Herrages de vigotas.

trans: hardware for deadeyes (AHH)


BINDING(-STRAKE) sb.1 3. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español (Appendix Inglés-Español) s.v. Binding strakes or streakes. Cuerdas de las cubiertas


BITE sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bite. Tajamar.

= cutwater (AHH)


BITTER(-END) sb3 antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bitter end. La parte de cable desde la bitadura al chicote.

trans: the part of the cable from the bitts to the [inboard] end (AHH)


BITTING(-RANGE) vbl. sb.2 not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bitting range. Seno de bitadura.

cf. OED range sb1 14.d. (AHH)


(BOWLINE-)BITTS sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bitts (Bowline and brace). Maniguetas, maniguetones.


(BRACE-)BITTS sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bitts (Bowline and brace). Maniguetas, maniguetones.


(FORE-JEER-)BITTS not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bitts (Fore jear). Escoteras de trinquete.


FORE(-JEER) prefix 3.d. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bitts (Fore jear). Escoteras de trinquete.


COME (TO) v. 73.b. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Coming-to...bracear en facha.

trans: to brace aback (AHH)


(BLACK) STRAKE sb.1 3. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Black strakes. Cosederos.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Black Strake..a broad strake of planking that was parallel to and worked upon the upper edge of the wales. It derived its name from being payed with pitch and was the boundary for the painting of the topsides.


BLOCK (AND BLOCK) sb. 5.b. new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Block on block. A rechina moton.


(BLUE) SQUADRON sb. 3. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Blue squadron. Escuadra de la bandera azul: la tercera y última de las divisiones en que está repartida la Armada Británica.

trans: the blue-flag squadron; the third and last into which the British fleet is divided (AHH)


BOARD sb. 1.a. def.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Board... Tabla del Norte, de menos de una y media pulgadas de grueso.

trans: a plank of the North [i.e. of the Baltic] of less than one and a half inches in thickness (AHH)


IN FRAME ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Boat in frame. Bote en piezas que se lleva asi para armarion despues

trans: boat carried in pieces for later assembly (AHH)

Note: 1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) (s.v. Frame, In) gives a different def.: a vessel is said to be in frames when all the frames are erected and regulated in place on the building slip before the outside plating or plankling is put on.


BODILY adv. new meaning (naut.)

(in present-day shipboard usage, referring to a vessel afloat, rising or sinking) evenly fore and aft (AHH)


BODY-HATCH sb. not in OED (naut.)

(referring to a laker (laker1 4.)), the hatch nearly amidships in which the loading or discharge of cargo produces as nearly as possible a longitudinally even sinking or rising of the ship (AHH)


HOLDING-HATCH sb. not in OED (naut.)

(referring to a laker (laker1 4.)), the hatch in the after part of the ship in which the loading or discharge of cargo produces no appreciable change in the forward draft, or the hatch in the forward part of the ship in which the loading or discharge of cargo produces no appreciable change in the after draft (AHH)


CANT(-BODY) sb.1 12. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Body (Cant). Parte del casco donde se hallan las cuadernas escantilladas

trans: part of the hull where the cant-frames are located (AHH)


AFTER-(BODY) II. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Body (After). Cuerpo de popa.


SQUARE-(BODY) a. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Body (Square). Parte del casco que contiene las cuadernas escuadradas.

trans: the part of the hull containing the square frames [i.e., the middle body] (AHH)


BOLLARD(-TIMBER) antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bollard timbers. Columnas ó guias del baupres.

= knight-heads (AHH)


BOLLOCK(-BLOCK) 2. antedates 1889

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bollock blocks. Motones de ostaga de las drizas de gavia.

trans: topsail tie-blocks (AHH)


BOOT-HOSE-TOPPING not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Boot-topping, or boot-hose-topping. Pendoles.

= boot-topping (AHH)


BOW(-GRACE) sb.3 3. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bow grau [ read grace]. Defensa de jarcia trozada contra el choque de los hielos.

trans: fender made of broken rigging [protecting the bow] against the impact of ice-floes (AHH)


BOX (OFF) v.1 13. antedates 1832

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Box off (To). Abroquelar.


BRACE (SHARP) v.3 antedates 1840

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Brace sharp (To). Arranchar las vergas.


BRACE (ABOUT) v.3 antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Brace about (To). Contabracear.


BRACE (IN) v.3 not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Brace in (To). Bracear pro barlovento.

trans: to brace to windward (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Brace In. To bring the yards more nearly athwartships.


HAIR(-BRACKET) sb. 10 antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bracket (Hair). Segun unos, tapa-orejas ó vicha: segun otros, la voluta del tajamar.

trans: according to some, the hair-bracket; according to others, the cutwater-scroll (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Hair Bracket. An ornamental scroll terminating one of the rails of the head just below the figure head.


BRASS sb. 2.b. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Brass. Roldana de metal.

trans: metal sheave [of a pulley] (AHH)


BREADTH(-LINE) 6. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breadth line. Línea del fuerte.


(EXTREME) BREADTH not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breadth extreme. Manga de fuera á fuera.

trans: breadth from outside [of hull] to outside (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Extreme Breadth. The maximum breadth of a ship measured outside plating, planking, fenders, beading or other permanent attachments to the hull.


(MOULDED) BREADTH not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breadth moulded. Manga de fuera á fuera de las cuadernas sin contar el forro.

trans: breadth from outside to outside of the frames inside the hull-planking (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Molded Breadth. The greatest breadth of the hull measured to the outside of frames.


BREAKER 2. antedates 1833

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breakers...Las piezas mas pequeñas de vasigería que usan los inglese, aun menores que el barril.

trans: the smallest casks used by the English, still smaller than the barrel (AHH)


BREAMING(-FURZE) not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breaming furze. Brusca (el ramage para dar fuego).

trans: broom (brush [shrubbery] for breaming) (AHH)


BREAST-BOARD no quot. in OED

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breast-board. Caballete.


BREAST(-GASKET) sb. 11. no quot. in OED

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breast gasket.


BREAST sb. 9. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breast of a block. Parte inferior de la cajera de un moton.

trans: lower part of the channel of a block (AHH)


BREAST(-RAIL) sb. 11. no quot. in OED

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breast rail. Antepecho, propao, pasamano de la baranda de la galería.

trans: railing, breastwork, handrail of the stern-gallery (AHH)


BREECH sb. 5.c. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breech. Codillo.


BREECH sb. 5 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Breech of a knee. Bragada de curva.

= throat [OED sb. 4.b.] (AHH)


BUCKLER sb.2 4.b. antedates 1832

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bucklers. Piezas que sirven para tapar los escobenes por la parte interior.

trans: pieces serving to plug the hawse-holes from the inside (AHH)


CHAPEL sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Build a chapel. Tomar por avante.

= chapel (OED v.2) (AHH)


BULK sb.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bulk of a ship. Desplazamiento ó capacidad del buque.

trans: displacement or capacity of a ship (AHH)


BRANCH-BULLET sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bullet (Branch). Palanqueta.

trans: bar-shot (AHH)


(HOLLOW) BULLET sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bullet (Hollow). Granada.

trans: grenade (AHH)


(TWO-HEADED) BULLET not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bullets (Two headed)...Palanqueta francesa.

trans: French bar-shot (AHH)


(TWO-HEADED) ANGLE not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bullets (Two headed) or angles. Palanqueta francesa.

trans: French bar-shot (AHH)


ANGLE sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bullets (Two headed) or angles. Palanqueta francesa.

trans: French bar-shot (AHH)


BUMKIN new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bumkin, boomkin or bumpkin...puntal de tope.

trans: outrigger serving to steady a ship during careening (AHH)


CABLE(-BUOY) sb. 7. def.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Buoy (Cable). Aboyadura..[del] cable para que no roce en el fondo.

trans: buoying..[of the] cable so that it does not chafe on the bottom (AHH)

note: the purpose of the buoying should be included in def. (AHH)


CLOSE(-BUTT) a. C.3. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Butts (Close). Cabezas de tablones espatilladas y sobrepuestas.

trans: plank-butts fayed[?] and overlapped (AHH)


CAULKING-BUTT sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Butts (Caulking). Cabezas de tablones unidas á tope.

trans: plank-butts butted against one another (AHH)


BUTTON sb. ? new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Button. Barrilete.

= mouse (OED sb. 4.a.) (AHH)


BUZZ sb.1 1. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Buzz. Silbido de bala.

trans: whistle of a shot (AHH)


CABLE(-STAGE) sb. 7. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cable tur [read tier] or cable stage. Sollado de los cables.

= cable-tier (AHH)


RAVE-IRON sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Calker rave iron. Escoplo, hierro de calafate.

trans: calker's chisel, iron (AHH)

= rave-hook (AHH)


DARK a. 14.c. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Calm (Flat, dark, stark or dead). Calma chicha.

trans: dead calm (AHH)


STARK a. B.2. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Calm (Flat, dark, stark or dead). Calma chicha.

trans: dead calm (AHH)


CAN sb.1 1. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Can. Gabeta.

= kid (OED sb.4) (AHH)


CANT(-CRUTCH) sb.1 12. not in OED (naut.)

new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cant croches. Piques, horquillas.

= crutch (OED sb. 4.b.) (AHH)


CANT(-FRAME) sb.1 12. def.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Cant Frame. A frame that does not stand normal to the logitudinal vertical middle plane [of a vessel], but is slanted so as to be nearly normal to the outer plating.

note: term is not self-explanatory and should be defined (AHH)


CANT(-FRAME) sb.1 12. early quot.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cant frames. Cuadernas escantilladas.


CANT(-RIBAND) sb.1 12. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cant ribbands. Vagaras verdaderas que no deben confundirse con las horizontales.

trans: true ribands which should not be confused with the horizontal ribands (AHH)


CANT(-PIECE) sb.1 12. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cant pieces. Cuchillos, chapuces de palos.

note: long pieces of triangular cross-section serving to fill the vertical gaps in a made mast (AHH)


CANT-HOOK 2. antedates 1848

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cant hook. Gafa para virar piezas de arboladura.

trans: hook for turning spars (AHH)

note: this is English--as opposed to American--usage and is specifically nautical (AHH)


CANT(-SPAR) sb.1 12. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cant spar. Percha cuya fibra no es recta.

trans: spar whose grain is not straight (AHH)


CANT v.2 2.b. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cant (To). Revirar (hablando de objetos o pesos).

trans: to turn over (speaking of objects or weights) (AHH)


CAP(-SCUTTLE) sb.1 18. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cap scuttle. Carroza de escala con puertas de corredera.

trans: awning-hood for stairway, with sliding doors (AHH)


CAPSIZE v. new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Capsice (To). Zozobrar.


FLYING CAPSTAN sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Capstan (Flying). Cabrestante volante.

trans: movable capstan (AHH)


JOINT-RULE sb. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Carpenter's joint rule. Codo ingles.

trans: "English elbow" (AHH)

prob. = folding rule (AHH)


CAST v. ? new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cast (To). Ligar (en términos de construccion)..

trans: to join, in terms of [ship-]building (AHH)


CAST v. ? new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cast (To)...arriar y despasar un cabo.

trans: to slacken and unreeve a rope (AHH)


CAT(-BEAM) sb.1 18. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cat beam. Bao del fronton de proa.

trans: beam of the break bulkhead (AHH)


CHAIN(-BOLT) sb. 19. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chain bolt. Perno del último eslabon de las cadenas..

trans: pin of the toe-link of the [rigging-]chains (AHH)


CHAIN (IN) v. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chain in (To) a harbour. Cerrar un puerto con la cadena.

trans: to close a port with a chain [across the entrance] (AHH)


PENDANT(-CHAIN) sb. 14 not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chains (Pendent). Cadenas de valiza.

trans: buoy-chains (AHH)


WORKING(-CHAIN) vbl. sb. 16 not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chains (Working). Cables de cadena de una pulgada de diámetro para abajo.

trans: chain-cables of one inch in diameter or less (AHH)


GAFF(-JAWS) sb.1 5. antedates 1894

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jaw or horn of a gaff. Boca de cangrejo.


CHEEK sb. 13 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cheek of a gaff. Boca de cangrejo.

trans: gaff-jaws (AHH)


CHEEK v. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cheek (To) the bowlines. Halar las bolinas.

trans: to haul in the bowlines (AHH)


BEE2 2. antedates 1860

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bees or bowsprit bees. Oreja, gavieta del bauprés.


CHEEK sb. 13. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cheeks of the bowsprit. Orejas del bauprés.

= bowsprit-bees (AHH)


CHINE sb.3 2.a. antedates 1833

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chine. La parte del trancanil que resulta mas alta que la cubierta.

trans: that part of the waterway which stands above the deck (AHH)


CHOCK(-A-BLOCK) adv. 1.c. antedates 1840

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chock a block. Á rechina moton..


CHOCK sb.1 5.a. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chock. Choque, cuchillo ó chapuz de palo..

note: a triangular chock used to fill a vertical gap in a made mast (AHH)


WINDLASS(-CHOCK) sb.1 3. antedates 1846

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chocks (Windlass). Columnas del molinete.


BOWSPRIT-CHOCK sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Chock of the bowsprit. Almohada ó mallete del bauprés.

= bowsprit-bed (AHH)


CLAMP sb.1 3. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clamps...Castañuelas de hierro.

trans: iron cleats (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Hanging Clamp. Iron fitting that can be fixed to various parts of a ship to hang stages to, or the like. Also called C clamp.


CLAP (ON) v.1 IV. (cf. 14.b., 15.c.) new meanings (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clap-on (To). Hacer firme ó pasar bozas &c.

trans: to secure or stopper, etc. (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Clap On. 1. To clap on to a rope means "to catch hold in order to haul upon it." 2. To clap on a stopper or a tackle means to put on a stopper or a tackle.


CLAPBOARD sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clapboard. Falco.

= washboard (OED sb. 1.) (AHH)


CLAPPER sb.1 (cf. 7.) new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clapper. Válvula de imbornal.

trans: clack-valve of a scupper (AHH)


CLEAR a. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clear ship. Buque de muchos delgados.

trans: ship with fine entrance and run (AHH)


INSIDE(-CLINCH) B. e. antedates 1886

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clinch (Inside). Malla de entalingadura.


OUTSIDE(-CLINCH) 6. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clinch (Outside). Malla de maniobra.

trans: rigging-clinch (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Outside Clinch. A running knot made by receiving the standing part of the rope through the eye of a simple clinch.


(CLOSE) AFT adv. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Close aft. Á tesar (hablando de cazar las velas).

trans: taut (speaking of hauling aft the sheets) (AHH)


CLOSE FIGHT new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Close fights. Parapetos con troneras para fusilería.

trans: parapets with loopholes for small arms (AHH)


CLOSE-TOP a. C.3. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Close top. Cofa llena ó entablada.

trans: mast-top protected by planking (AHH)


CLUTCH sb.1 6.c. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Clutches. V[éase] Crotches.

= crotch (AHH)


COAK sb. 3. antedates 1862

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Coaks...Dados de bronce de roldanas..

trans: bronze block-bushings (AHH)


COAK sb. 2. antedates 1858

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Coaks. Machos ó dados de madera dura para unir piezas de arboladura.

trans: hardwood tenons used to join parts of masts (AHH)


COAK sb. new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cocks. V[éase] coaks.


COMB sb.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Combs of the yards. Gimelgas con ojos que se clavan por la cara inferior de las vergas para los envergues.

trans: fish-pieces, with eyes, nailed to the under-side of yards, for the robands (AHH)


COME (TO) v. 73.b. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. coming-to...al aproar, hacer por el cable &c.

trans: on swinging at anchor, to come up taut against the cable, etc. (AHH)


COME (UP) v. 74.j. antedates 1850 for specific meaning

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Come up...enmendar la gafa para atracar los tablones.

trans: to adjust the sett in order to set the planks to the frames (AHH)


SET v.1 VI. ?new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Setting...Atracar los tablones á las cuadernas para clavarlos.

trans: to force the planks up to the frames in order to nail them (AHH)


SET (TO) v.1 152. ? new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Setting or setting to. Atracar los tablones á las cuadernas para clavarlos.

trans: to force the planks up to the frames in order to nail them (AHH)


COMPANY-KEEPER sb. 10. ? new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Company-keeper. Buque compañero, de un mismo andar.

trans: companion ship, sailing at the same speed (AHH)


COMPOSITION 20. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Composition. Mixtos.

trans: explosive or incendiary mixtures (AHH)


CONCLUDING-LINE sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Line (Concluding). Cabo del medio ó guia de escalas de viento.

trans: middle rope or guy of rope-ladders (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Concluding Line. A line hitched to every step down the middle of a rope ladder.


CONT-LINE 1. antedates 1848

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Contline. El hueco ó vacio que dejan entre sí los cordones de un cabo por causa de la colcha.

trans: the gap between the strands of a rope resulting from the way thay are laid up (AHH)


CONT-LINE 1. etym.

Might the etymon be cunt, from a physical resemblance, rather than cant?


CONT-SPLICE sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cont splice. Gaza de encapilladura de dos costuras.

= the eye of a shroud (AHH)

etym: perhaps < cunt, from physical similarity (AHH)


CONVERSION 12.b. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Conversion. El acto de labrar piezas de... con la menor perdido ó desperdicio posible.

trans: the working of pieces of wood... with the least possible loss or waste (AHH)


COPING vbl. sb.4 antedates 1846

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Coping. La disposicion de los brazos de las curvas de hierro..

trans: the orientation of the arms of iron knees (AHH)


CORK-LINE sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cork lines. Relingas de los corchos en las redes de pesca.

trans: cork-lines in fishing nets (AHH)

note: this is a common term among present-day fishermen (cf. lead-line) (AHH)


COUCH v.1 ? new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Couch (To) well. Caer de la buena vuelta.

trans: (of a vessel) to be cast onto the preferred tack (on getting under way) (AHH)


COUNTER-MOULD sb. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Counter mould. Plantilla para trazar el canto interior de las cuadernas.

trans: mould for tracing the inboard edge of frames (AHH)


COUNTER-BRACE v. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Counterbracing.


COVE sb.1 6.b. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cove. El espacio que media entre el canto alto de las ventanas de popa y el bajo de la bovedilla de la galería.

trans: the space between the upper line of the stern-windows and the bottom of the counter of the stern-gallery (AHH)


CRADLE sb. 5. def.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cradle...Hamaca montada en ganchos de doble movimiento.

trans: hammock hung from hooks capable of movement in two directions (AHH)

note: such a mode of suspension allowed the hammock to remain relatively motionless during the ship's rolling and pitching, thus making an invalid more comfortable (AHH)


CRANE-LINE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crane lines...culebras de los obenques.

trans: snakes for the shrouds (AHH)


CRAMP-IRON new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cram iron. Grapa..


CRAYER def.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crayer. Buque sueco de tres palos tiples.

trans: Swedish ship with three pole-masts (AHH)


CROAKY a. 2. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Croaky. Tabla alabeada.

trans: warped plank (AHH)


CROSS-(BORED) B. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cross-bored. Tabla ó cualquiera otra pieza que tiene las claveras diagonales ó al sesgo.

trans: board or other piece having nail-holes bored on the bias (AHH)


CROSS (IN THE HAWSE) sb.1 4. antedates 1881

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cross in the hawse. Cruz en los cables.

trans: cross in the anchor-cables (AHH)


CROSS-LINE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cross lines.

= ratline (AHH)


CROSS-SPALL antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cross-spales. Tablones de manga.


CROTCHET new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crotchet. Correa.

ibid. s.v. Correa. Chapa de hierro..Principalmente se emplea en ceñir la roda de los botes..ajustándola y clavándola desde el tercio de proa de la quilla hasta que dando vuelta al caperol, viene á terminar sobre la curva de proa que une las dos regalas.

trans: iron plate.. Used primarily to fasten the stems of boats..fitting and nailing it along the forward third of the keel to the point where it curves around the head of the stem; it ends on top of the knee that joins the two head-rails (AHH)


CROWFOOT 4.c. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crow foot...Bao de horquilla, bao compuesto.

trans: forked beam, composite beam (AHH)


CROWN-KNOT sb. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crown knot or crowning. Remate ó coronamiento de piña.

trans: end or crown of a wall-knot (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Crown Knot. A knot by which the strands of a rope's end are back spliced in order to prevent unraveling. Also called crown. It is never used alone but always as part of other knots.


CROWN sb. 30. antedates 1875

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crown of an anchor. Cruz del ancla.


CROWN sb. ? new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crown of the cable. El hueco que forman en el centro las adujas de un cable.

trans: the hole in the center of a coiled cable (AHH)


CROWN v.1 14. antedates 1848

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crown (To) a wall knot. Coronar ó terminar una piña, duplicando las pasadas.

trans: to crown or end a wall-knot, doubling the strands back (AHH)


CRUTCH sb. 4. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Crutches...Horquillas ó bocas de cangrejos.

trans: gaff-jaws (AHH)


CUP sb. 6.a. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Cup. Tajuelo ó tejo.

trans: pillow-block (AHH)


DAGGER sb.1 6.b. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Dagger. Tornapunta de columna de basada..

trans: poppet-brace (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Dagger. 1. Diagonal timber or steel plate by which launching poppets are held together and braced longitudinally. Also called dagger piece or cross piece...


DAVIT 1. def.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Davit. Gaviete..

ibid. s.v. Gaviete...Madero grueso y algo curvo que en su extremo inferior tiene una boca de cangrejo ó recorte semicircular, por el cual gira sobre la cadena de la lancha, y en el otro una cajera abierta por arriba y con su roldana, por la cual laborea el orinque. Sirve como de pescante en la popa de dicha lancha para suspender un ancla; y se llama tambien daviete..

trans: thick, somewhat curved timber which has in one end a "gaff-jaw" or semicircular cut-out by which it pivots on the boat's [after] beam, and in the other a channel open at the top-with its sheave-through which the buoy-rope runs. It serves as a fish-davit in the stern of the said boat for hanging an anchor; it is also called daviete (AHH)


DAVIT-ROPE 2. no quot. in OED

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Davit rope. Cabo con que se trinca el pescador á la jarcia de trinquete cuando no se usa.

trans: rope with which the fish-davit is lashed to the fore-mast rigging when it [the fish-davit] is not in use (AHH)


DAY'S-WORK def.

antedates 1850 in this sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Day's run or work...el camino hecho ó distancia andada en veinte y cuatro horas.

trans: distance made good or run in 24 hours (AHH)


DEAD(-DOORS) a. D.2. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Dead doors. Portas de correr de los jardines.

trans: sliding-doors of the quarter-galleries (AHH)


DEAD-EYE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Dead eye...liebre.

trans: parrel-rib (AHH)


DEAD(-FLAT) a. D.2. def.

antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Dead flat. Cualquiera de las cuadernas que tienen la misma manga que la maestra;..la varenga llana de la cuaderna maestra.

trans: any of the frames having the same breadth as the midship-frame; ..the flat floor of the midship-frame (AHH)


DEADEN v.5. antedates 1867 in this sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Deaden (To) a ship's way...quitar andar.

trans: to take way off [a ship] (AHH)


DEADEN v. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Deaden (To) a ship's way...mancar un buque, por defecto en la estiva.

trans: to sail badly, on account of poor trim (AHH)


(BY THE) DECK ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Deck (By the). Al nivel, al andar de la cubierta.

trans: at the level of the deck (AHH)


DEEP LOAD-LINE ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Deep-load-line. Línea de agua de carga.

trans: load-water-line (AHH)


DEFEND new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Defend (To). Dar resguardo.

trans: to give [a hazard] a wide berth (AHH)


DEPRESSION 2.b. antedates 1853

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Depression. Inclinacion ó puntería baja de las piezas.

trans: depressed aim of guns (AHH)


DEPTH (IN THE HOLD) 1.a. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Depth in the hold. Puntal del buque.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Depth of Hold. The vertical distance between the top of floor at center or double bottom at side and the top of main deck beam at the vessel's center line amidships.


DERRICK sb. 2.a. def.

note: def. has "mizen-mast" (which makes no sense), whereas quot. 1794 has "mizen-yard" (which is correct) (AHH)


DERRICK sb. 2.a. def.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Derrick. Driza del pico, que otro traduce "perigallo de mesana."

trans: gaff-halyard or, as another translates it, "mizen topping-lift" (AHH)


DIAGONAL (LINE) a. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Diagonal line. Vagara del plano.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Diagonal Lines. Straight lines extending from the longitudinal middle-plane to the frame sections of the body plan. Sometimes called diagonals.


DIAGONAL (RIBAND) a. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Diagonal ribband. Vagara para sujetar el buque despues de enramado.

trans: riband serving to maintain the ship's form after it is framed (AHH)


MERIDIAN (DISTANCE) sb. 4.e. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Distance (meridian). Apartamiento de meridiano.

trans: departure (AHH)


DOG(-STOPPER) sb.1 20. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Dog stopper. Boza de pronto de los cables.

trans: jury-rigged stopper (AHH)


DOLPHIN 6.b. antedates 1847

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Dolphin. Guirnalda, roñada (las de los palos).

trans: garland (of a mast) (AHH)


DOUBLING vbl. sb. 3.c. no quot. in OED

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Doubling of a sail. Refuerzo de vela.

trans: reinforcement of a sail (AHH)


DOUBLING vbl. sb. 3. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Doubling of the cutwater. Batideros de proa.

ibid. s.v. Batidero...los tablones..que forman la figura de un triángulo y se colocan debajo y para defensa de las curvas bandas en las cabezadas..

trans: the planks..which form a triangle and are located below the cheek-knees for their protection during pitching (AHH)


DOWEL v. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Douling. Método particular de formar los palos, uniendo las superficies planas de las piezas..por medio de machos conico-truncados llamados doul.

trans: certain method of making masts, in which the flat surfaces of the pieces are joined by truncated conical tenons called douls (AHH)


DOVETAIL(-PLATE) sb. 3. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Dove-tail-plates. Planchuelas del pie del codaste.

trans: plates for the foot of the stern-post (AHH)


DOWSING-CHOCK antedates 1849

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Dowsing chock. Busardilla que forma parte del trancanil del combés.

trans: small horizontal knee that forms part of the waterway of the waist (AHH)


DRAG(-SAIL) sb. 9. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drag-sail. Ancla flotante.

trans: sea-anchor (AHH)


DRAINING(-TROUGH) vbl. sb. 4. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Draining trough. Coladera de alquitranar.

trans: strainer for tarring [ropes] (AHH)


DRAUGHT sb. VII. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Draught of water. Calado. Las marcas ó numeros que lo indican en el codaste y en la roda.

trans: Draught. The marks or numbers that indicate it [i.e. the draught] on the stern-post and on the stem (AHH)


DRIFT sb. 13.d. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drift...Saltillo.


DRIFT sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drift...La media hilada de tablas de cubierta..de alcazar, castillo, y toldilla.

trans: the middle strake of deck-planking..on the quarter-deck, the forecastle and the poop-deck (AHH)


DRIFT(-PIECE) sb. 19.c. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drift-pieces. Remates de las molduras de las regalas.

trans: end-piece of the rail-mouldings (AHH)


DRIFT(-RAIL) sb. 19.c. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drift-rails. Galones de las regalas de alcazar y castillo.

trans: rails of quarter-deck and forecastle (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Drift Rail. The rails of the poop-deck, quarter-deck and forecastle which ended with a scroll at the break


DRIFT(-SAIL) sb. 19.c. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drift-sail. V[éase] Driver sail..

= driver (OED 5.b.) (AHH)


DRIVER sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Driver...Columna proel de la basada que estriba contra las anguilas

trans: fore-poppet of the stocks, which rests on the sliding-ways (AHH)

= (fore-)poppet (OED sb. 6.a.) (AHH)


DRIVER sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Driver...la maricangalla.

= ring-tail (OED 3.) (AHH)


DROP sb. 20. antedates 1850 in specif. sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drop...Arqueo de cubiertas.

trans: the arching of decks (AHH)


DROP sb. 10.c. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drops. Adornos de escultura de las ventanas de popa.

trans: sculpted decorations of the stern windows (AHH)


DRUM-LINE sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Drumlines. Drizas de asta de bandera.

trans: flag-staff halyards (AHH)


DRUXY sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Druxey. Leña para dar fuego.

trans: firewood for breaming (AHH)


EAR sb.1 11. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Ears of boats. Curvas exteriores del branque de los botes.

trans: exterior knees of boat-stems (AHH)


EDDY(-WATER) sb. 4. antedates 1867 (Smyth)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Eddy water. Estela.

trans: wake (AHH)


EKING vbl. sb. def.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Eiking or eeking. Moldura curva que forma la continuacion de la serviola y va á unirse con la tercera ó cuarta percha en el espolon, voluta.

trans: curved moulding that continues the cathead [-supporter] and connects with the third or fourth head-rail; volute (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Eiking...A name given to the arms of breast hooks, deck hooks, or crutches when made up of several pieces.


END (ON) sb. 20.a. antedates 1832

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. End on. Flechado.

trans: straight as an arrow (AHH)


WATER-ENGINE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Engines (Water). Máquinas de vapor.

trans: steam-engines (AHH)


ESS new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Esses. Adujas.

trans: fakes [of rope] (AHH)


ESS antedates 1879 in specif. sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Esses...Ganchos.

trans: hooks (AHH)


FACE sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Face of the compass. V[éase] Card.

= compass-card (AHH)


FACE(-PIECE) sb. 27. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Face piece. Pieza aplicada contra la cara de proa del tajamar para suplir el ancho que debe tener la principal [pieza] y disminuir la longitud que necesitarian los pernos en caso contrario.

trans: piece applied to the forward surface of the cutwater to increase its thickness and reduce the length required otherwise for the bolts (AHH)


FACING 6. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Facing. Añadidura de un liston embutido en otra oieza para fortalecerla.

trans: addition of a strip of wood set flush against another in order to reinforce it (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Facing. The superposition of one piece of timber upon another in order to give it additional strength or finish.


FAIR a. 8.e. antedates 1850 in naut. sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fair...regularidad de una curva ó línea.

trans: regularity of a curve or line (AHH)


LIE (FAIR) vb.1 11. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fair (To lye). Estar atracado, hablándose del bote, cuando se prepara á salir con oficiales ú otra comision.

trans: to be alongside, referring to a [ship's] boat when it is being readied to take off with officers or for some other assignment (AHH)


FALLING HOME ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Falling home...V[éase]. Tumbling home.

= tumble-home (AHH)


FALSE(-FIRE) a. D.3. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. False fires, and lights. V[éase]. Light and fire composition.


(LIGHT AND FIRE) COMPOSITION 20. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Light and fire compositon. Mixtos para iluminar é incendiar.

trans: mixtures for illumination and for starting fires (AHH)


FALSE(-TIE) a. D.3. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. False tye. Boza de ostaga.

trans: tie-stopper (? preventer-tie) (AHH)


FANCY(-LINE) B.2. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fancy lines. Cabos..en el pico para apagar..la cangreja.

trans: lines..on the gaff serving to furl..the spanker (AHH)


FANG sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fangs. Badazas.

trans: bonnet-lacing (AHH)


FARTHEL v. not in OED (naut.)

note: should be cross-referenced as var. to fardel (AHH)


FAVOUR v. (cf. 7.) new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Favour (To) the masts. Aliviar la arboladura.

trans: to reduce the strain on the masts and yards (AHH)


FAY-END sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fay-end. Chicote descolchado.

trans: unlaid rope-end (AHH)

etym: cf. fag-end 1.b.


FERRULE(-HOOP) sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Ferrule or ferrule-hoop. Suncho del extremo del penol de las vergas.

tans: hoop at [around] the end of a yard-arm (AHH)


FIDDLE sb. 3.a. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fiddle of the bowsprit. V[éase]. Saddle.

note: see submitted slip SADDLE


SADDLE sb. (cf. 5.) new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Saddle...Tablon semicircular con algunas groeras, clavado en el bauprés para guiar la maniobra.

trans: semicircular piece of wood with holes, nailed to the bowsprit to lead the running rigging (AHH)


FILLING vbl. sb. 3.b. antedates 1860

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fillings or filling pieces. Macizos, henchimientos..


FILLING(-ROOM) vbl. sb. 4. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Filling room. Sitio forrado de plomo en el pañol de la pólvora, destinado para encartuchar.

trans: place sheathed with lead in the powder-room, used for loading cartridges (AHH)


FILLING(-TIMBER) vbl. sb. 4. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Filling timbers. Cuadernos de henchimiento ó intermedias.

trans: filling- or intermediate frames (AHH)


FILLING(-TRANSOM) vbl. sb. 4. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Transoms (Filling). Yugos intermedios.


FINISHING vbl. sb. 2. antedates 1850 in naut. sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Finishings. Remates y adornos de escultura de la popa.

trans: finials and sculpted decorations at the stern (AHH)


FIRE-PAN 3. obs. postdates 1613

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fire pan. Excavacion que tienen los cañones contigua al oído para recibir la pólvora del cebo.

trans: hollow adjacent to a cannon's touch-hole for holding the priming-charge (AHH)


SIDE-FISH sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fish (Side). Contramecha.

ibid s.v. Contramecha...Cada una de las piezas que se endentan ó machihembran con la mecha de los palos mayores..

trans: each of the pieces keyed or mortised to the spindle of large [made] masts (AHH)


FISHERMAN'S (BEND) 4. antedates 1860

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fisherman bend. Ballestrenque y un cote.

trans: clove-hitch with a half-hitch (AHH)


FIT v.1 III. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fit or fitt (To) a ship. Carenar un buque.

trans: to careen a ship (AHH)


FIX v. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fix (To) a block. Coser un moton.

trans: to strop (OED v.1 2.a.) [lit. to sew] a block (AHH)


FIXED BLOCK sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fixed blocks. Escoteras. Galápagos, pastecas de firme.

trans: sheet-hole [in ship's side]; fixed snatch-block (AHH)


FLAKE sb.1 3. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Flake. Andamio, plancha de viento.

trans: hanging stage/scaffold (AHH)


FLAT a. C.1.b. new meaning (naut.)1831 T.

O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Flat...Pala de remo.

trans: oar-blade (AHH)


FLAT AFT adv. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Flat aft. Estar encima ó por delante.

trans: to be aback (AHH)


FLEMISH(-EYE) a. 3. antedates 1840

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Flemish eye. Manilla.


FLEMISH(-HORSE) a. 3. antedates 1841

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Flemish horses. Guardamancebos del botalon del foque.

trans: jib-boom horses (OED sb. 9.) (AHH)


FLIGHT sb.1 12. antedates 1850 in this sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Flight. Rasel ó astilla muerta de los extremos.

trans: rise of floor fore and aft (AHH)


FLIGHT sb.1 12. antedates 1850 in this sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Flight of the transoms. Raseles de los yugos.


FLOOR(-HOLLOW) sb.1 14. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Floor hollow. Plantilla elíptica para formar los reveses de genoles y varengas.

trans: elliptical mould used to shape the curves of futtocks and floors (AHH)


FLOOR(-PLAN) sb.1 14. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Floor plan. Plano ó proyeccion horizontal.

trans: horizontal plan or projection (AHH)


RISING (FLOOR) ppl. a. 6. antedates 1846

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Floor (Sharp or rising). Pantoque ó fondos con much astilla muerta.

trans: bilge or bottom with much rise of floor (AHH)


FLY sb.2 4.c. antedates 1841

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fly...Largo de una bandera.

trans: length of a flag (AHH)


FLY(-UP) sb.2 8. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fly-up. V[éase]. Flight.

note see submitted slipFLIGHT


FLY (UP IN) v.1 9.g. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fly up (To) in the wind. Partir al puño.

ibid. s.v. puño. Partir al puño: arrancar de repente y violentamente para barlovento..

trans: to yaw suddenly and violently to windward (AHH)


FLYING (SAIL) ppl. a. 3.a. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Flying sails. Velas volantes, como sobrejuanetes, foques &c.: cuando no tienen brazas, amantillos, nervios &c.

trans: flying sails, such as royals, jibs, etc., when they have no braces, lifts, stays, etc. (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Flying Sail. A sail which sets flying, that is, which is not bent to a yard, mast or gaff.


FUTTLING antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Footwaling or waleing, futtling or ceiling.


FORE-(HOOK) 5. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fore foott [read fore hook; fore foott and forehook are adjacent in the list, and the Span. defs. of the two were accidentally exchanged]. Busarda.


BOW(-POINTER) sb.2 3. not in OED (naut.)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Fore Hook. See Bow Pointer.

ibid. s.v. Bow Pointer...knees..placed directly across the stem to strengthen the forepart.


HOLD(-PILLAR) sb.2 b. not in OED (naut.)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Hold Stanchion...Also called hold pillar.

note: this corrects slip HOLD(-PILLAR) submitted earlier (AHH)


FORE-NESS sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Foreness. V[éase]. Foreland.


FORCE (OVER) v.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Forge (To) over or force over. Pasar por encima de un bajo rascando el fondo á fuerza de vela.

trans: to pass over a shoal, scraping bottom, by force of sail (AHH)


FORCE (OVER) v.1 etym.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Forge (To) over or force over. Pasar por encima de un bajo rascando el fondo á fuerza de vela.

trans: to pass over a shoal, scraping bottom, by force of sail (AHH)

etym: perhaps to be treated as var. of forge, though etymologically force may be the more primary (AHH)


FOUL a. (cf. 2.) new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Foul (To make) water. Enturbiar el agua, arrastrando el timon en fondo suelto.

trans: to muddy the water [in the wake], dragging the rudder in the loose bottom (AHH)


FOUL a. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Foul water. Agua de sonda.

trans: shallow [lit. soundable] water (AHH)


FRESH-SHOT sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fresh shot. Corriente de agua dulce en la embocadura de un rio.

trans: current of fresh water in the mouth of a river (AHH)


FRET sb.6 obs. postdates 1661

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Fret. Estrecho..

trans: stait (AHH)


FOREFRONT new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Front (Fore). Fronton de proa.

trans: beak-head bulkhead (AHH)


BEAK-HEAD(-BULKHEAD) 3. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Beak head bulk head. Fronton de proa..


FURZE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Furze. Brusca.

trans: brushwood for breaming (AHH)


WATER-GAUGE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gage (Water). Higrometro.

trans: hygrometer (AHH)


GANGWAY 3. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gang-way of a row galley. Crujía de galera.

ibid. s.v. Crujía...Corsia.

ibid. s.v. Corsia...paso..en las galeras entre los bancos de los forzados.

trans: gangway..in galleys between the banks of rowers (AHH)

note: a narrow gangway running fore and aft along the center-line of a galley (AHH)


ORLOP-GANGWAY sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gang-way (Orlop). Callejon de combate.

ibid. s.v. Callejon...de combate...corredor que se deja á una y otra banda en el sollado, entre el costado y las divisiones interiores, para reconocer y remediar en un combate los balazos que puedan recibirse de la lumbre del agua para abajo, y facilitar el servicio de popa á proa.

trans: gangway left on each side of the orlop-deck, between the ship's side and the interior bulkheads, in order to be able to find and repair shot-holes below the water-line, and to facilitate movement fore and aft (AHH)


GANGWAY 3.e. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gang-way (To brin[g] a man to the). Dar un cañon.

note: to punish by flogging (AHH)


QUARTER-GASKET not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gasket (Quarter). Tomadores del medio.

note: cf. quarter 22.b.


GATHER (TO) v.21. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gather (To) to. Acercarse demasiado un buque á otro.

trans: of a ship, to approach another too closely (AHH)


DOVER GIG sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gig (Dover). or rowing boat. Canoa.

trans: canoe (AHH)


GIRTH sb.1 3. naut. example

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Girt. La circunferencia de palo, mastelero &c.

trans: the circumference of a mast, topmast, etc. (AHH)


SWEAT (THE GLASS) v. 14 new locution

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Glass (To floy [? flay] or sweat the). Robar la ampolleta.

ibid. s.v. Ampolleta...Robar la ampolleta: cambiarla antes de haber pasado toda la arena que contiene: operacion maliciosa del timonel que la cuida, para acortar el tiempo de su guardia.

trans: to rob the glass: to turn it before all the sand has run out; a malicious action by the helmsman, who keeps it [i.e. the glass], done to shorten his watch (AHH)

note: malicious because it makes inaccurate the dead-reckoning based on the time as measured by the glass (AHH)


GUDGEON sb.2 3.b. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Googings or gudgeons...Dados de metal sobre que gira el eje del molinete.

trans: metal bearings on which the windlass-axle turns (AHH)


GOOSE sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Goose. Brecha abierta en costa, muralla &c. por la fuerza ó rompiente del mar.

trans: breach opened in a coast, sea-wall, etc., by the force or breaking of the sea (AHH)


(GRANNY)'S BEND 7. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Bend (Granny's). Gorupo.


GROIN (? sb.2) new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Groin. Desigualdad en las adujas ó mala aduja hecha en los cables.

trans: unevenness in the fakes, or a bad fake in a cable (AHH)


GROW v. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Grow (To). Llamar.

ibid. s.v. Llamar...Tirar en direccion determinada un cable ó cabo..

trans: of a cable or rope, to stretch out in a certain direction.. (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Grow. An anchor cable is said to grow in the direction in which it is lying.


GROWING vbl. sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Growing. Demora..de los cables desde á bordo.

trans: bearing..of anchor-cables from the ship (AHH)


GULLY sb.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Gully. Cajera de moton.

trans: sheave-hole of a block (AHH)


HAG(`S TEETH) sb.1 6. antedates 1867

new var.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hags teethor hakes teeth. Dientes de perro que hacen los marineros torpes en los forros tejidos &c.

trans: crude sewing worked by awkward sailors into woven mats, etc. (AHH)


HALF-(PORT) II. f. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Half port. Arandela.


HALF-TIMBER A. antedates 1847

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Half timber. Media varenga.

trans: half-floor-timber (AHH)


SET-HAMMER sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hammer (Set). Maza de hierro.

trans: iron hammer of a pile-driver (AHH)


HAMMOCK(-RACK) 4. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hammock rack. Barrotes de los baos para colgar los cois.

trans: bars fixed to the beams for hanging hammocks (AHH)


HAND(-SCREW) sb. 65 antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hand serew [read screw]. Gato.


BAR(-HARBOUR) sb.1 30. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Harbour (Bar). Puerto de barra.

trans: harbour with a bar (AHH)


HARBOURAGE new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Harbourage. Derechos de puerto.

trans: port-dues (AHH)


HARRIS-CUT a. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Harris cut. Las tablas que solapan en mamparos &c.

trans: overlapping boards in bulkheads, etc. (AHH)


HATCH(-BAR) sb.1 9. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hatchbars. Barras de escotilla.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Hatch Bar. Wooden beams or steel bars laid across the top of a cargo hatchway, over the tarpaulins, to prevent the latter from surging...Also called hatch clamping beam.


HATCH(-COVER) sb.1 9. not in OED (naut.)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Hatch Cover. A wooden cover or metallic shutter fitted over a hatchway to prevent the ingress of water.


POLE(-HEAD) sb.1 5. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Head (Long pole). Galope largo; s.v. Head (Proper pole). Galope regular.

= pole (OED sb.1 2.c. (AHH)


SCROLL(-HEAD) antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Head (Scroll). Proa de violin.

trans: "fiddle-head" bow (AHH)


SCROLL(-HEAD) def.

note: correct "scroll-head = sense 5b" to "scroll-head = sense 4b" (AHH)


HEART sb. 18.b. def.

note: the heart is the central strand of a shroud-laid, not of a hawser-laid rope. (Shroud-laid rope is of 4 strands, with or without a heart; hawser-laid rope is of 3 strands without a heart (see quot. 1841) (AHH)


HEART sb.1 18.b. antedates 1841

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Heart...Alma de un cabo de cuatro cordones.

trans: heart of a four-standed rope (AHH)


BLACKWALL HITCH sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hitch (Blackwall). Boca de lobo de cabo.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Blackwall Hitch...for fastening the hook of a tackle to a rope. It consists of a half hitch made across the back of a hook in such a way that the standing part jams the loose end across the body of the hook.


MAGNUS HITCH sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hitch (Magnus).

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Rolling Hitch...two round turns and one half-hitch used for fastening a line to a spar...Also called Magnus hitch.


RACKING(-HITCH) sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hitch (Racking). Vueltas que se dan á un estrovo largo para acortarlo..

trans: hitches made in a long strop in order to shorten it (AHH)


HOLDFAST new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hold fast. Barrilete de motonero.

trans: block-maker's mouse (AHH)


AFTER-(HOLD) 4.b. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hold (After). Bodega de la despensa.

trans: stores-hold (AHH)

1985 B. Lavery The 74-gun ship Bellona 32 after hold [lower hold aft of the main-mast]

note: OED has the analogous forehold (2.) (AHH)


HOLD (ON) v. 40. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hold off (To) or to hold on. Aguantar ó cobrar el socaire; y hablando del cable, es aguantar el cabrestante.

trans: to hold fast or take up the slack; and, speaking of the cable, to "hold" the capstan (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Hold On. To keep all [the slack] one has when pulling on a rope.


HOLDING-ON sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Holding-on. Rabiza de boza.

trans: tail of a stopper (AHH)


TAIL sb.1 new meanings (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Tail. Rabiza.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Tail. 1. A rope spliced around a block, with an end of sufficient length by which the block may be secured to another rope. 2. The tapered end of a clew, head, or tack rope...3. The direction in which the stern of a ship at anchor swings.


HOLDING-ON sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Holding-on (Good). Buen tenedero.

trans: good anchoring ground (AHH)


WHOLESOME 3.c. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Holsum ship. Buque estanco.

trans: tight ship (AHH)


HOME adv. 3.a. def.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Home. Con precision, á punto fijo, estrechamente, en lugar determinado, á besar.

trans: precisely, to a fixed point, closely, in a predetermined place, chock-a-block (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Home...the ultimate position of an object aboard ship...as far as it will go.


HOOD sb.1 5.b. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hood. Carroza de escala de buques mercantes.

trans: ladder-awning in merchant vessels (AHH)


HOOD sb.1 5.( ) antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hood...Cubichete de los morteros de las bombarderas.

trans: cover for the mortars of bomb-vessels (AHH)


HOOD sb.1 5.( ) new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hood...caperuza de palo.

trans: mast-hood (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Hood...3. A piece of tarred or painted canvas used for covering the eyes of hemp rigging to prevent damage by water.


HOOD sb.1 5.f. antedates 1860

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hood...El primero y último tablon de cualquier traca de las obras vivas interiores y exteriores.

trans: the foremost and aftermost planks in each strake-inboard and outboard-of the hull (AHH)


HOOD sb.1 5.( ) antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hood...Idem [i.e. sombrero] de una bomba de rosario.

trans: the cover of a chain-pump (AHH)


HOOK (AND BUTT) sb.1 19. antedates Knight

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hook and butt. Escarpe doble.

trans: double scarf (AHH)


HAWSE(-HOOK) sb.1 5. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hook (Hawse). Busarda que está sobre los escobenes.

trans: breast-hook above the hawse-holes (AHH)


HOOKING vbl. sb. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hooking. Diente, dentellon ó macho.

trans: tenon, nib (AHH)


HOOK v. 10. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hook (To). Endentar.

trans: to fasten [timbers] with a hook-scarf (AHH)


BUOY(-HOOP) sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hoop (Buoy). Roñada de boya.

trans: grommet of a buoy (AHH)

note: meaning uncertain, but cf. 1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Buoy Sling. A sling used for keeping a buoy upright.--cf. also illustration in 1848 G. Biddlecombe The art of rigging Plate VI [turns of rope around a wooden anchor-buoy, to which the buoy-rope is attached] (AHH)


MOULD(-HOOP) sb.3 17. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hoop (Mould). Suncho no circular, arreglado á modelo ó plantilla.

trans: non-circular hoop, set up as a mould or template [for shaping ship-timbers] (AHH)


TOP(-HOOP) sb.1 35. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hoop (Top). Faja de hierro de la cofa.

trans: iron band around the mast-top (AHH)


HORNING vbl. sb. 6. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Horning...colocar cualesquiera cosas simétricamente á ambos lados del buque.

trans: locating any two things symmetrically on both sides of the ship (AHH)


MAST(-HOOP) sb.1 4.b. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hoop (Wooden). Aro de madera para mayores y trinquetes cangrejos.

trans: wooden hoop for fore and main gaff-sails (AHH)


HORSESHOE sb. 2.c. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Horse shoes. Abrazaderas del talon del tajamar.

trans: brackets for the gripe of the cutwater (AHH)


TRAVERSE(-HORSE) sb. 23. not in OED s.v. traverse

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Horses (Traverse). Nervios de algunas velas.

trans: horses of some sails (AHH)

note: = horse (OED sb. 9.b.), but should be cross-referenced s.v. traverse (AHH)


HORSE(-TRANSOM) sb. 28 ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Transom (Horse or wing). Yugo principal.

= wing(-transom) (OED sb. 24) (AHH)


HORSE (UP) v. 11. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Horse up (To). Rebatir las costuras.

trans: to drive the oakum into [planking-]seams (AHH)


HOUSING sb.1 4.c. antedates 1867

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Line (Housing or house). Piola.


HUMMER new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hummer. Tablilla para recoger las astillas en las gradas.

trans: small board used for collecting wood-chips in building-slips (AHH)


IN AND OUT 4. antedates 1841 in this sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. In and out...grueso á la grua de las ligazones: los [pernos] que se clavan por fuera y se enchabetan por dentro.

trans: moulding [i.e., thickness in and out] of ship-timbers;..the [pins] which are driven in from the outside and forelocked on the inside (AHH)


INCLIP v. arch. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Inclip (To). Abrazar, rodear.

trans: [lit.] embrace, surround; ? naut. meaning (AHH)


(INNER) POST sb.1 4.d. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Post (Inner). Codaste ó contacodaste interior.

trans: inner piece of stern-post (AHH)


HORSING-IRON sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Iron (Horsing). Pitarrasa.

= horse(-iron) (OED 28.) (AHH)


POINT(-BRASS/-IRON) sb.1 C.18. antedates 1850

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Iron (Point)or brass. Péndulo, aplomo.

trans: pendulum, plumb-bob (AHH)


RIPPING(-IRON) vbl. sb. 2.a. antedates 1846

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Iron (Ripping). Trincha de desguazar.

trans: a sort of tool used in ship-breaking (AHH)


FRESHWATER JACK not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jack (Fresh water). Marinero de agua dulce.

ibid. s.v. Marinero..de agua dulce: el que ha navegado poco y en mares bonancibles.

trans: sailor who has sailed but little and in calm seas (AHH)

note: Mod. Gk., Prov., Cat. have analogous locutions (AHH)


JACK-O'-LANTERN new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jack with a lanthorn...fuego de San Telmo.

trans: St. Elmo's fire (AHH)


JAG v.1 4. antedates 1894

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jagg (To). Endentar.

trans: to dovetail (AHH)


JAM v.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jam...Encarcelar.

ibid. s.v. Encarcelar...dar una trinca á dos [cables] que se cruzan, en el punto de interseccion..para evitar que se rozen.

trans: to lash two [cables] where they cross, in order to prevent their chafing (AHH)


JAM v.1 1.a. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jam...Cautivar.

ibid. s.v. Cautivar...Sujetar..un cabo ó unos cabos á otros por estar cruzados ó en disposicion que no pueden correr con libertad.

trans: to jam a rope-or several ropes to others-by their being crossed or [otherwise] in a situation in which they cannot run freely (AHH)


JAM v.1 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jam...Estirar.

ibid. s.v. Estirar(se)...Escurrirse.

ibid. s.v. Escurrir...Usado como recíproco, es andar bien ó andar mucho el buque.

trans: used as a reciprocal, of a ship, to sail well or fast (AHH)

1956 Webster's new international dictionary (2d. ed.) s.v. jam (v.) 4. To bring (a vessel) close to the wind, esp. so that the upper sails are shaking.

note: cf. wind-jammer


HAG(`S TEETH) sb.1 6. etym.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Hags teethor hakes teeth.

etym: note that the teeth of hake are long and sharp and that the etymon of the term could as well be hake's teeth (AHH)


JAMB 5. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jambs. Pies derechos sobre que apoyan los mamparos del pañol de pólvora.

trans: upright bases which support the bulkheads of the powder-room (AHH)

note: perhaps a specific example of sense 5. (AHH)


MIDDLE JIB sb. not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jib (Middle). Fofoque.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Middle Jib. A jib, carried by schooners and large trading vessels, which sets next outside the fore-topmast staysail.


STANDING JIB sb. ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jib (Standing). El foque..propiamente dicho.

trans: the jib..properly speaking (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Standing Jib. A large jib formerly carried by ships and barks, but later replaced by the inner and outer jibs.


JUMPER sb.1 8. antedates 1856

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Jumper. Boza de gancho que suele tener el estay mayor de los buques mercantes.

trans: hook-stopper [preventer] commonly used to relieve the main-stay (AHH)

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2 ed.) s.v. Jumper Stay...2...an extra stay which leads from the lower mastheads to the side of the vessel where it is set up with a tackle. Also called spring stay, preventer stay.


EVEN (KEEL) a. 1.c. antedates 1836

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Keel (Even). Igual calado de popa y proa.

trans: equal draft fore and aft (AHH)


KEEP FULL ? not in OED (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Keep (To) full. Tener el aparejo en el viento.

trans: to keep the sails full (AHH)


KEEP (IN) v. 49 new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Keep (To) in with the shore. Atracar la tierra.

trans: to stay close to shore (AHH)


KEEP (OFF) v. 50.b. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Keep (To) off. Mantenerse á lo largo, distante de tierra.

trans: to stay off shore (AHH)


KEEP (ABOARD) v. IV. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Keep (To) the land aboard, or oto keep hold of the land.Navegar cerca de tierra.

trans: to sail near the land (AHH)


KEEP (UPON) V. IV. new meaning (naut.)

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Keep (To) upon the wind. Ceñir el viento.

trans: to hug the wind (AHH)


KEY sb.1 9. special (naut.) sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Key...Macho de madera para reforzar empalmes.

trans: wooden tenon used to strengthen joints (AHH)


KILN sb. 1. special (naut.) sense

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Kiln. Estufa para calentar y doblar tablones.

trans: stove used for heating and bending planks (AHH)


KIMBO sb. not in OED (naut.) as sb.

1831 T. O'Scanlan Diccionario marítimo español s.v. Kimbo. Ángulo ó codillo de una pieza de madera.

trans: angle in a piece of wood (AHH)

note: this could be