ELEMENTARY SPANISH CURRICULUM PROJECT

Kindergarten: Script Topic 4 (House/School/Family): Lesson Plan 7

(Last Updated: Aug 31, 2005)

 

M y E:  Hola!

Mi Familia (www.geocities.com/Athens/Delphi/1794/childrensspanish.html)

Este chiquito es mi hermanito.

Esta es mi mamá.

Este es mi papá.

Esta es mi hermana.

Y éste chiquito y bonito soy yo!

(point to each finger on the hand, beginning with the thumb, as you say each line.)

(Recall the following: Aztec parents loved their children.  The birth of a baby, bebé, was a joyful occasion for the whole family.  When it was time for the baby to be given a name, the family, familia, sent for a priest who studied the stars and could work out the meaning of the baby’s name.  Girls might be called Quiauhxochitl (Rain Flower) or Atototl (Water Bird).  Boys had names like Chimalpopoca (Smoking Shield) or Quauhcoatl (Eagle Snake).

M:  We talked about the Aztec family this month.  Can anyone tell me about names?

E:  A priest gave the name.

M:  Excelente.  Does anyone remember what some of the names meant?

E:  Eagle snake.

M:  Fantástico.  Smoking shield was another name…

M: (usar, señalando con el dedo las muñecas de fieltro) ¿Cómo se llama tu padre, Carlota?

E:  Se llama Pete.

M:  Se llama Pete, y tú, te llamas Carlota.

E:  Sí.

M:  (escoger otro estudiante)¿Cómo te llamas?

E:  Me llamo Jorge.

M:  ¿Tienes un hermano?

E:  Sí.

M:  ¿Un hermano, dos hermanos?

E:  Un hermano.

(preguntar varios estudiantes)

M:  Muy bien.  Ahora vamos a leer “Papá!”.  Papá is another way to say padre, and mamá is another way to say madre.

(leer el libro)

M:  Terminamos hoy con música.

(Sung to the tune: The more we get together)

Lo más que nos reunimos, reunimos, reunimos

Lo más que nos reunimos seremos felices

La madre, el padre, la hermana, el chiquito

Lo más que nos reunimos seremos felices.

M y E:  Adiós amigos.

 

©

Author: Colleen Coffey-Schorr

Date: July 17, 2005

 

Lesson Plan