William Salmon



I am an assistant professor of linguistics at the University of Minnesota Duluth, and my research is in the areas of sociolinguistics, pragmatics, and semantics. I have written on language ideology, discourse markers, and  Gricean implicatures, working primarily with varieties of English, Belizean Kriol, Brazilian Portuguese, and Mopan. I am very interested in how language attitudes and pragmatic issues vary across cultures as well as in the relation of language attitudes to language endangerment. I have been at UMD since the fall of 2011. From 2008-2011, I was a postdoc in the Department of English at the University of British Columbia Vancouver.

I received my PhD in linguistics from Yale University in 2009. My advisor at Yale was Larry Horn, and my dissertation is entitled Dislocations, Context, and Composition: or, Double Subjects in Brazilian Portuguese.

Before I went to Yale I did an MA in linguistics at the University of North Texas. My advisor at UNT was Haj Ross, and I wrote an MA thesis for Haj which is entitled “Emotional Problems in Experiencer Verbs.”

My last name, Salmon, appears in the Old Testament, in the book of Joshua, in the story of the battle of Jericho. Salmon was a spy in this battle, and he was given shelter by a harlot named Rahab, whom he later married. The name also appears in the New Testament, in the book of Matthew, in the long line of begats stretching from Abraham to Jesus.

So I come from good people, I think.

  1. 1.In Xela, Guatemala, August 2014.

  2. 2.Jean-D, demonstrating over my office, on a beautiful blue sky day.

  3. 3.Duluth swimming in the summertime  (photo courtesy of National Geographic).

About Me