Back to Dr. Durgunoglu's page.
ARTICLES AND BOOK CHAPTERS
National Research Council Committee on Learning Sciences: Foundations
and Applications to Adolescent and Adult Literacy. [A. M. Lesgold and
M. Welch-Ross, Editors] (2011) Improving Adult Literacy Instruction:
Options for Practice and Research. The National Academies Press.
Durgunoğlu, A.Y., & Goldenberg, C. (Eds) (2010) Language and literacy
development in bilingual settings. New York: Guilford
Durgunoğlu A.Y. & Hughes, T. (2010) Isolated language learners in high
school classrooms: Implications for teacher education. International
Journal of Teaching and Learning in Higher Education.
Durgunoğlu, A.Y. (2009). The impact of L1 oral proficiency on L2
(reading) comprehension. Commissioned paper for the U.S. National
Academy of Sciences oral language task force
Durgunoglu, A.Y. & Kuscul, H. (2008). Providing access to basic literacy education with educational TV. European Journal of Open, Distance and e-learning. (online) <http://www.eurodl.org/materials/contrib/2008/Durgunoglu_Kuscul.htm>
Luong, A., Durgunoglu, A., Hennek, J. & Thao, M. &
(2007) Perception of leader effectiveness as a function of gendered language
in electronic mail. New Zealand Journal of Communication, 8, 19-30.
Durgunoglu, A.Y. (2006). How the language’s characteristics
influence Turkish literacy development. In M. Joshi & P.G. Aaron (Eds).
Handbook of orthography and literacy (pp. 219-230) . Mahwah, NJ: Erlbaum Associates.
Oney, B. , & Durgunoglu, A.Y.(2005). Research and theory
informing instruction in adult literacy. In T. Trabasso, J. Sabatini, D.W. Massaro,
and R.C. Calfee (Eds). From orthography to pedagogy: Essays in honor of Richard
L. Venezky.(pp. 127-148). Mahwah, New Jersey: Erlbaum Associates.
Gerber, M. & Durgunoglu, A. Y. (2004). Reading risk and
intervention for young English learners. Learning Disabilities Research &
Practice, 19, 199-201.
Durgunoglu, A.Y., Oney, B. , & Kuscul, H. (2003). Development
and evaluation of an adult literacy program in Turkey. International Journal
of Educational Development, 23, 17-36.
Durgunoglu, A.Y. (2002). Cross-linguistic transfer in literacy
development and implications for language learners. Annals of Dyslexia, 52,
189-206.
Durgunoglu, A.Y., Peynircioglu, Z. & Mir, M. (2002). The
role of formal definitions in reading comprehension of bilingual students. In
R. Heredia & J. Altarriba (Eds). Sentence processing in bilinguals. (pp.
299-316). Amsterdam, The Netherlands: Elsevier.
Peynircioglu, Z., & Durgunoglu, A.Y. (2002). Code switching
in bilingual children. In R. Heredia & J. Altarriba (Eds). Sentence processing
in bilinguals. (pp. 339-358). Amsterdam, The Netherlands: Elsevier.
Durgunoglu, A.Y., Mir, M. & Arino-Marti, S. (2002). The
relationship between bilingual children’s reading and writing in their
two languages. In S. Ransdell & M.L. Barbier (Eds). Psycholinguistic approaches
to understanding second-language writing. (pp. 81-100). Dordrecht, The Netherlands:
Kluwer.
Durgunoglu, A.Y. (2002). Recognizing morphologically complex
words in Turkish. In E. Assink & D. Sandra (Ed.). Reading complex words.
(pp.81-92). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
Durgunoglu, A.Y., & Oney, B. (2002). Phonological awareness
in literacy development: It’s not only for children. Scientific Studies
of Reading, 6, 245-266.
Peynircioglu, Z., Durgunoglu, A.Y., & Oney, B. (2002).
Phonological awareness and musical aptitude. Journal of Reading Research, 25,
68-80.
Durgunoglu, A.Y. , Snow, C. & Geva, E. (2001). Theoretical
issues in literacy development of ELL students. International Dyslexia Association
Commemorative booklet. 21-26.
Durgunoglu, A.Y., & Oney, B. (2000) Literacy development
in two languages: Cognitive and sociocultural dimensions of cross-language transfer.
US Department of Education, Office of Bilingual Education and Minority Language
Affairs (OBEMLA), Reading Research Symposium, Washington, DC.
Durgunoglu, A.Y., & Oney, B. (2000). Numeracy needs of
adult literacy participants. Focus on Basics, 4, 18-20.
Durgunoglu, A.Y., & Oney, B. (1999). A cross-linguistic
comparison of phonological awareness and word recognition. Reading & Writing,
11, 281-299.
Durgunoglu, A.Y. & Verhoeven , L. (1998). Literacy development
in a multilingual context: A cross-cultural perspective. Erlbaum.
Durgunoglu, A.Y. (1998). Language and literacy development
in Spanish and English, The U.S.A. context. In A.Y. Durgunoglu & L. Verhoeven
(Eds). Literacy development in a multilingual context: A cross cultural perspective.
(pp. 135-146). Erlbaum.
Durgunoglu, A.Y. & Verhoeven, L. (1998). Multilingualism
and literacy development across different cultures. In A.Y. Durgunoglu &
L. Verhoeven (Eds). Literacy development in a multilingual context: A cross
cultural perspective. (pp. 289-298). Erlbaum.
Verhoeven, L. & Durgunoglu, A.Y. (1998). Introduction:
Perspectives on literacy development in multilingual contexts. In A.Y. Durgunoglu
& L. Verhoeven (Eds). Literacy development in a multilingual context: A
cross cultural perspective (pp. ix – xviii). Erlbaum.
Durgunoglu, A.Y. (1997). Bilingual reading: Its components,
development and other issues. In A.M.B. de Groot & J.F. Kroll (Eds). Tutorials
in bilingualism: Psycholinguistic perspectives. (pp. 255-276) Erlbaum.
Oney, B. & Durgunoglu, A.Y. (1997). Beginning to read in Turkish: A phonologically
transparent orthography. Applied Psycholinguistics, 18, 1-15.
Durgunoglu, A.Y., Nagy, W.E., & Hancin-Bhatt, B.J. (1993).
Cross language transfer of phonological awareness. Journal of Educational Psychology,
85, 453-465.
[Also reprinted in the book: Consortium On Reading Excellence (CORE) (1999).
Reading Research Anthology: The why? of reading instruction. (pp. 72-76). Novato,
CA, USA: Arena Press.]
Durgunoglu, A.Y., Mir, M., & Ariño-Martí, S. (1993).
Effects of repeated readings on bilingual and monolingual memory for text. Contemporary
Educational Psychology, 18, 294-317.
Nagy, W.E., García, G.E., Durgunoglu, A.Y., & Hancin-Bhatt,
B.J. (1993). Spanish-English bilingual students' use of cognates in
English reading. Journal of Reading Behavior, 25, 241-259.
Peynircioglu, Z.F., & Durgunoglu, A.Y. (1993). Effects
of a bilingual context on memory performance. In J. Altarriba (Ed.). Cognition
and culture. Amsterdam: Elsevier.
Durgunoglu, A.Y., & Hancin, B.J. (1992). An overview of
cross language transfer in bilingual reading. In R.J. Harris (Ed). Cognitive
processing in bilinguals. Amsterdam: North Holland.
Durgunoglu, A.Y., & Jehng, J-C. (1991). Elaborative inferences
on an expository text. Contemporary Educational Psychology, 16, 314-330.
Durgunoglu, A.Y. (1988). Repetition, semantic priming and stimulus
quality: Implications for the interactive-compensatory reading model. Journal
of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 14, 597-604.
Durgunoglu, A.Y., & Roediger, H.L. (1987). Test differences
in accessing bilingual memory. Journal of Memory and Language, 26, 377-391.
Durgunoglu, A.Y., & Neely, J.H. (1987). On obtaining episodic
priming in a lexical decision task following paired-associate learning. Journal
of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 13, 206-222.
Neely, J.H., & Durgunoglu, A.Y. (1985). Dissociative episodic
and semantic priming effects in episodic recognition and lexical decision tasks.
Journal of Memory and Language, 24, 466-489.
ARTICLES IN PREPARATION
Durgunoglu, A.Y., & Bauer, M. Cognitive components
and development of spelling in first grade children.
Durgunoglu, A.Y., & Bauer, M. A longitudinal study of literacy
development.
Durgunoglu, A.Y., Bauer, M . & Anderson, J. A
framework to evaluate the writing proficiency of first- and second-grade children.
TECHNICAL REPORTS
Durgunoglu, A.Y. (2009). The impact of L1 oral proficiency
on L2 (reading) comprehension. Commissioned paper for the U.S. National Academy
of Sciences oral language task force.
Durgunoglu, A.Y. & Kuscul, H. (2006). The evaluation of
the “Our class” TV adult literacy program and recommendations for
the future. Final report submitted to the Mother Child Education Foundation.
Durgunoglu, A.Y., Öney, B., Aslan, F., Cantürk, M. & Kuscul,
H. (2005). The effects of mentoring the volunteer teachers on student
performance in the Functional Adult Literacy Program. Final report submitted
to the Mother Child Education Foundation.
Durgunoglu, A.Y. (2000). Adult literacy: Issues of personal
and community development. Final report submitted to the Spencer Foundation.
Durgunoglu, A.Y. (2000). What I learned in an adult literacy
class. Mother Child Education Foundation Newsletter. No. 9.
Marshall, R., & Durgunoglu, A.Y. (1999). Cooperative learning:
Acquiring wisdom or goofing off? Instructional Development, 15, 6-7.
Durgunoglu, A.Y., Quintero, E., & Rummel, M.K. (1996).
An evaluation of a Hmong transitional bilingual education program. Final report
submitted to the St. Paul, MN School District.
Durgunoglu, A.Y. (1995). Language and literacy development
of Spanish-speaking students. Final report submitted to the Spencer Foundation.
Ramamurthy, R. & Durgunoglu, A.Y. (1993). Evaluating an
innovative approach to accounting education. Final report to the Illinois CPA
Foundation.
Nagy, W.E., García, G.E., Durgunoglu, A.Y., & Hancin-Bhatt,
B.J. (1992). Cross-language transfer of lexical knowledge: Bilingual
students' use of cognates. (Technical Report No. 558). Champaign: University
of Illinois, Center for the Study of Reading.
Durgunoglu, A.Y., & Hancin-Bhatt, B.J. (1992). The role
of first language on second language reading processes.(Technical Report No.
555). Champaign: University of Illinois, Center for the Study of Reading.
Durgunoglu, A.Y., Nagy, W.E., & Hancin, B.J. (1991). Cross
language transfer of phonemic awareness. (Technical Report No. 541). Champaign:
University of Illinois, Center for the Study of Reading.
Durgunoglu, A.Y., & Jehng, J-C. (1991). Elaborative inferences
on an expository text. (Technical Report No. 530). Champaign: University of
Illinois, Center for the Study of Reading.
Durgunoglu, A.Y., & García, G.E. (1990). Effects
of implicit or explicit memory instructions on bilingual memory. (Technical
Report). Champaign: University of Illinois, Center for the Study of Reading.
Durgunoglu, A.Y. (1987). Limited role of contextual information
in adult word recognition. (Technical Report No. 411). Champaign: University
of Illinois, Center for the Study of Reading.
CURRICULUM DEVELOPED
Durgunoglu, A.Y., Oney, B., & Kuscul, H. (1995). Functional
adult literacy program.
[This program is currently implemented in 17 provinces in Turkey and has reached about 90,000 participants, mostly women, who had no/minimal schooling because of economic and cultural hardships. This program won the UNESCO Literacy award in 2005]
Books accompanying the curriculum [in Turkish]
Durgunoglu, A.Y., Oney, B., Dagidir, F. & Kuscul, H. (2000)
Functional literacy-- Level 2: Student textbook: Mother Child Education Foundation,
Istanbul.
Durgunoglu, A.Y., Oney, B., Dagidir, F. & Kuscul, H. (2000)
Functional literacy-- Level 2: Teachers' Guide. Mother Child Education Foundation,
Istanbul.
Durgunoglu, A.Y., Oney, B., Kuscul, H., Dagidir, F., Aslan, F., Canturk,
M. & Yasa, M. (1995, 2000, 2003) Functional literacy-- Level 1:
Student textbook. Mother Child Education Foundation, Istanbul.
Durgunoglu, A.Y., Oney, B., Kuscul, H., Dagidir, F., Aslan, F., Canturk,
M. & Yasa, M. (1995, 2000, 2003) Functional literacy-- Level 1:
Teachers' Guide. Mother Child Education Foundation, Istanbul.
Durgunoglu, A.Y., Oney, B., & Kuscul, H. (1995) A general
overview to literacy development for teachers. Mother Child Education Foundation,
Istanbul.
VIDEO DEVELOPED
Durgunoglu, A.Y., & Oney, B. (1995). A videotape for teacher
education for the Mother Child Education Foundation adult literacy program.
TV PROGRAM CONSULTANT (2005)
Bizim sinif “our class” women’s entertainment and talk show
with a literacy focus.